sets:

.: rollover flashcards: Old Norse sentences :.

Hover or tap the relevant row to see a translation.
[shuffle][complete set][invert languages][list display]

Eiríkr segir, at hon er ekki þarEiríkr says that she is not there
Ætlar þú hér at skiljask við mik?Do you intend to part from me here?
Má mér vel líka þín þjónostaIt may be that your service will please me
Sagði hon svá, at hon virði eigi minna eignir þær ok ríki, er hon átti í Svíþjóð, en konungdóm hans í Noregi ok eignirShe said that she also did not value any less those realms which she owned in Sweden than his kingdom and possessions in Norway
Hér skuluð þit vera með mérYou will stay here with me
Henni varð þat fyrir, at hon bítr einn þeira til banaIt came to pass with respect to her that she bites one of them to death
Veit ek, at þit munuð færa mér hǫfuð hansI know you will bring me his head
Satt eitt hefi ek þér sagtI have told you the truth
Henni fylgði fóstrfaðir hennarHer fosterfather accompanied her
Ek mun segja þér þat, er þú spyrrI will tell you what you are asking for
Þú ert maðr minnYou are my liegeman
Gerði hann ráð fyrir þeimHe gave them counsel