sets:

.: rollover flashcards: Old Norse sentences :.

Hover or tap the relevant row to see a translation.
[shuffle][complete set][invert languages][list display]

Gerði hann ráð fyrir þeimHe gave them counsel
þá kom hann í eyjar þær er Syllingar heitaThen he came to the islands called the Syllingar
"Sigurð kalla menn mik," segir hann, "ok em ek kenningarson Búa""People call me called Sigurðr", he said, "and I am said to be Búi's son"
Ekki er hon svá stórborin sem ek emShe is not as nobly-born as I
Ek mun segja þér þat, er þú spyrrI will tell you what you are asking for
Konungr var allmjǫk drukkinn, ok bæði þauThe king was very drunk, and they both were [i.e. the king and a woman]
Þá vil ek bjóða þér hólmgǫngu ok þat, at vit berimsk hér á þinginuThen I want to challenge you to a duel, and [I stipulate] that we should fight here at the assembly
Skilja þeir þá rœðu sínaThen they end their conversation
Ek em konungs dóttir ok konungs systirI am a king's daughter and a king's sister
Vill hann fara á fund þeiraHe wants to go to meet them
Þá sendi hon Hákon ok gott fǫruneyti með honum austr til Eiríks SvíakonungsThen she sent Hákon, and good travel-companions with him, east to King Eiríkr of Sweden
Ek vil, at dóttir þín fari heim með mérI want your daughter to come home with me