.: rollover flashcards: Old Norse sentences :.
Hover or tap the relevant row to see a translation.
[shuffle][complete set][invert languages][list display]
His daughter was calle Ragnhildr; he married her to Skopti Skagason, Þóra's brother | Ragnhildr hét dóttir hans; hana gipti hann Skopta Skagasyni, bróður Þóru |
Their son was Knútr | Þeira sonr var Knútr |
I will tell you what you are asking for | Ek mun segja þér þat, er þú spyrr |
I will give him to you as a servant | Hann gef ek þér til þjónostumanns |
She is not as nobly-born as I | Ekki er hon svá stórborin sem ek em |
"People call me called Sigurðr", he said, "and I am said to be Búi's son" | "Sigurð kalla menn mik," segir hann, "ok em ek kenningarson Búa" |
Then he came to the islands called the Syllingar | þá kom hann í eyjar þær er Syllingar heita |
Then she immediately goes to meet her son and tells him this news | Þá ferr hon þegar á fund sona sinna ok segir þeim þessi tíðendi |
Eiríkr says that she is not there | Eiríkr segir, at hon er ekki þar |
You two are plotting against Þórólfr's life | Þit ráðið Þórólf af lífi |
The king gathers men, and they ride to meet Hákon the old | Konungr fær honum menn, ok ríða þeir á fund Hákonar gamla |
It was said [...] | Þat var mál manna, [...] |