sets:

.: rollover flashcards: Old Norse sentences :.

Hover or tap the relevant row to see a translation.
[shuffle][complete set][invert languages][list display]

I want to give you the ship if you will receive itÞá vil ek gefa þér skipit, ef þú vill þiggja
I know you will bring me his headVeit ek, at þit munuð færa mér hǫfuð hans
I don't want you two to come in their sightVil ek eigi, at þit verðið fyrir sjónum þeira
The earl told him [...]Sagði jarl honum [...]
I will go with youEk skal fara með þér
His daughter was calle Ragnhildr; he married her to Skopti Skagason, Þóra's brotherRagnhildr hét dóttir hans; hana gipti hann Skopta Skagasyni, bróður Þóru
Do you intend to go to Greenland this summer?Ætlar þú til Grænlands í sumar?
They barely [manage to] escapeKoma þeir nauðuliga í brott
Then she immediately goes to meet her son and tells him this newsÞá ferr hon þegar á fund sona sinna ok segir þeim þessi tíðendi
Then he came to the islands called the Syllingarþá kom hann í eyjar þær er Syllingar heita
You will stay here with meHér skuluð þit vera með mér
It may be that your service will please meMá mér vel líka þín þjónosta