Hover or tap the relevant row to see a translation.
[new set] [complete set]
| Hie gesetton tictator, þæt he sceolde bion hierra ofer þa consulas | They established a dictator, who was to be higher than the consuls |
| Ure aliesend is mara and mærra eallum gesceaftum | Our redeemer is greater and more illustrious than all creatures |
| Unriht weaxeð ealles to wide | Injustice grows far too widely |
| Ða com Willelm eorl fram geondan sæ | Then Earl William came from across the sea |
| Hwilum Brettas, hwilum eft Seaxan sige geslogon | Sometimes the British won the victory, and sometimes the Saxons |
| Leoht wæs ærest þurh drihtnes word dæg genemned | Light was first named "day" by the Lord's word |
| Se þeoden sende his þegnas | The king sent his servants |
| Fiftyna sum sundwudu sohte | I sought out the ship as one of fifteen |
| Ða andwyrde se Wisdom him | Then Wisdom answered him (them) |
| Habbaþ we geascad þæt se ælmihtiga worhte wer ond wif | We have heard that the almighty made man and woman |
| Þa seo fæmne cwæð | Then the woman said |
| Ic hiere þam cyninge | I obey the king |