Hover or tap the relevant row to see a translation.
[new set] [complete set]
| Nyde hit sceal eac on worulde for folces synnan yfelian swyðe | It must necessarily also grow worse in the world on account of the sins of the people |
| He geaf his dohtor Burgrede cyninge | He gave his daughter to King Burgred |
| Hwy ne meaht þu hit ongitan? | Why can't you understand? |
| Men her on eorðan fremedon morðor wið heora scyppend | People here on earth committed sin against their creator |
| Þa þæt se ealdormon hierde, þa adrencte he hiene selfne | When the general heard that, he drowned himself |
| Oft on gefeohte an feseð tyne and hwilum læs, hwilum ma | Often in battle one puts ten to flight, sometimes fewer, sometimes more |
| Min broþor mec of earde adraf | My brother drove me from the land |
| Þa wæs gast ofer holm boren miclum spedum | Then the spirit was carried across the sea at greet speed |
| Þa cwæð him hælend to | Then the saviour said to him/them |
| Þar eode in ðæs cynges iunge dohtor and cyste hyre fæder | The king's young daughter went in there and kissed her father |
| Se bið ðin eage se þe ðe wisdom tæcð | It is your eye that teaches you wisdom |
| Þær gadorod wæs hundteontig muneca and feowertig ealles | There were gathered 140 monks in all |