Hover or tap the relevant row to see a translation.
[new set] [complete set]
| Hie sind an god, on anre godcundnesse and on anum gecynde | They are one god, in one divinity and in one nature |
| Hi þa ferdon geond wegas | They then travelled across the roads |
| Oft on gefeohte an feseð tyne and hwilum læs, hwilum ma | Often in battle one puts ten to flight, sometimes fewer, sometimes more |
| Hie gesetton tictator, þæt he sceolde bion hierra ofer þa consulas | They established a dictator, who was to be higher than the consuls |
| Ða hie þa Crist oferfangenne hæfdon, þa gebundon hie hine | When they had caught Christ, they bound him |
| Þa mæssepreostas beoþ Godes cyricena lareowas | The priests are the teachers of God's churches |
| Ðes is min leofa sunu þe me wel licað | This is my beloved son who pleases me |
| Him wæs metes micel lust | He had a great appetite for food |
| Ðin eage is þines lichaman leohtfæt | Your eye is your body's lamp |
| Heo cuðe Godes æ | She knew God's law |
| Men her on eorðan fremedon morðor wið heora scyppend | People here on earth committed sin against their creator |
| He geascode þone cyning lytle werode on wifcyþþe | He discovered that the king was in a woman's company with a small troop |