Hover or tap the relevant row to see a translation.
[new set] [complete set]
| Heo cuðe Godes æ | She knew God's law |
| Þa þæt se ealdormon hierde, þa adrencte he hiene selfne | When the general heard that, he drowned himself |
| On þam fifteoþan geare com Godes word ofer Iohannem | In the fifteenth year, God's word came to John |
| Þæt folc wæs todrifen ofer eall Egypta land | The people was dispersed across all of Egypt |
| Þa wæs gast ofer holm boren miclum spedum | Then the spirit was carried across the water at great speed |
| He nat hwæt him toweard bið | He does not know what he has coming to him (what they have coming to them) |
| Se wer fremeþ unrihthæmed wiþ oþer wif | The man commits adultery with another woman |
| On ðæm dæge he gemette ane ea | On that day he came upon a river |
| We budon ðe þæs þe we sylfe brucað | We offered you of that which we ourselves eat |
| Þa mæssepreostas beoþ Godes cyricena lareowas | The priests are the teachers of God's churches |
| Ic wat þæt he inc abolgen wyrð | I know that he will become angry with you |
| Ælce niht on minum bedde ic sice and wepe | Every night in my bed I sigh and weep |