Hover or tap the relevant row to see a translation.
[new set] [complete set]
| Þa he swilce ungewitt gehyrde, he wearð sarig on his mode | When he heard such nonsense, he became sorrowful at heart |
| Þa gesawon hi þær twegen englas | Then they saw two angels there |
| Hwylce þæt ic on þæm medmestan geðohte gesyngode, ealle ða wæron ðær on awritene | All that I sinned in my innermost thought, all those things were written on there |
| Ænne cræft ic cann | There is one skill I have (i.e. know how to do) / I have one trade |
| Leoht wæs ærest þurh drihtnes word dæg genemned | Light was first named "day" by the Lord's word |
| Þa andswaredon þa Iudeas | Then the Jews answered |
| Dryhtnes cempa feonda þreatum wiðstod stronglice | The Lord's warrior firmly withstood the throngs of enemies |
| Sæs up stigon ofer stæðweallas | The seas went up above the city walls |
| Men her on eorðan fremedon morðor wið heora scyppend | People here on earth committed sin against their creator |
| Þa cwæð se engel to hyre | Then the angel said to her |
| Þæt me is sorga mæst, þæt Adam sceal minne stol behealdan | That is the greatest of griefs to me, that Adam will occupy my throne |
| He wunode on dunum dæges and nihtes | He lived in the mountains by day and by night |