Hover or tap the relevant row to see a translation.
[new set] [complete set]
Þa wæs Sarran sar on mode | Then Sarah was sorrowful at heart |
Ic hiere þam cyninge | I obey the king |
Min broþor mec of earde adraf | My brother drove me from the land |
He arn þa to þam hælende þa he hine geseah | Then he ran to the saviour when he saw him |
Her com Port on Brytene and his twegan sunan | Here [i.e. in this year] Port came to Britain, and his two sons |
Man bið þy strengra þe he bið micel on his lichoman | One is the stronger as one is large in body |
Him wæs metes micel lust | He had a great appetite for food |
Man gehalgode twegen biscopas | Two bishops were consecrated (or: they consecrated two bishops) |
He forspilde hie þurh forligre | He ruined her (them) through fornication |
Oft on gefeohte an feseð tyne and hwilum læs, hwilum ma | Often in battle one puts ten to flight, sometimes fewer, sometimes more |
On þære tide cwæð Petrus "X" | At that time, Peter said "X" |
Hwy ne meaht þu hit ongitan? | Why can't you understand? |