Hover or tap the relevant row to see a translation.
[new set] [complete set]
| He fremede swyðe fela yfela | He committed very many crimes |
| Ic wat þæt us cymð se Mæssias | I know that the Messiah will come to us |
| Her com Port on Brytene and his twegan sunan | Here [i.e. in this year] came Port to Britain with his two sons |
| God þa geswefode þone Adam and þa þa he slep ða genam he an rib of his sidan | God then put Adam to sleep and, when he was asleep, he took a rib from his side |
| Þu wære mid Iosepe in Egyptolande | You were in Egypt with Joseph |
| Ðes is min leofa sunu þe me wel licað | This is my beloved son who pleases me |
| Heo ne mihte þæt cild gehyran | She could not hear the child |
| Bewepað eowre synna | Lament your sins |
| He hæfde twegene sunu, Ermenred and Ercenberht | He had two sons, Ermenred and Ercenberht |
| Þa mæssepreostas beoþ Godes cyricena lareowas | The priests are the teachers of God's churches |
| Him wæs metes micel lust | He had a great appetite for food |
| Moyses rædde his boc þam folce | Moses read his book to the people |