Hover or tap the relevant row to see a translation.
[new set] [complete set]
| Ic seo þone cyning | I see the king |
| Hwylce þæt ic on þæm medmestan geðohte gesyngode, ealle ða wæron ðær on awritene | All that I sinned in my innermost thought, all those things were written on there |
| Neron cwæþ, "Gang me near hider, and sege me hwæt þu þence" | Nero said, "Come closer to me here, and tell me what you think" |
| Þu hine ongeate unweorðne | You saw him to be unworthy |
| Þy sweorde ic hine ofsloh | I killed him with the sword |
| Ic geseo minne cyning | I see my king |
| Sio tunge sendeð þa sawle in hellegrund | The tongue sends the soul into the abyss of hell |
| Moyses rædde his boc þam folce | Moses read his book to the people |
| Þa gesawon þæt his þegnas | Then his disciples saw that |
| Ne mihtest ðu ane tide wacian? | Were you unable to stay awake for one hour? |
| Wel þu cwæde | You have spoken well |
| Hie him on ðæt nebb spæton, forðon ðe he nyle giefan ðæt him God geaf | They spat him (!them) on the nose, because he would not give what God had given him (them) |