Hover or tap the relevant row to see a translation.
[new set] [complete set]
| Þam gedonum andswarige eall chor | Having done those things, let the entire choir respond |
| Crist mid drium fotwylmum ofer yþum eode | Christ walked across the waves with dry footsoles |
| He het þa cyrican halgian | He ordered for the church to be consecrated |
| We budon ðe þæs þe we sylfe brucað | We offered you of that which we ourselves eat |
| God þa geswefode þone Adam and þa þa he slep ða genam he an rib of his sidan | God then put Adam to sleep and, when he was asleep, he took a rib from his side |
| XX daga ic þær mid minre fyrde wið him wicode | For 20 days I dwelt there with him with my army |
| Þonne we sind gelaðode, þonne sind we untigede | When we are vindicated, we will be untied |
| Ic com hider on dome on þisne middaneard | I came here into this world in judgement |
| Heo cuðe Godes æ | She knew God's law |
| On fyrbæðe wunodest, suslum beþrungen | You lived in a bath of fire, pressed about with torments |
| Wæs he Osrices sunu | He was Osrice's son |
| Ða clypode se cyning mid micelre stemne: "Mære is se god þe Daniel on belyfð" | Then the king called out with a loud voice, "Great is the god in whom Daniel believes" |