Hover or tap the relevant row to see a translation.
[new set] [complete set]
Þa wæron þa Filistei swiðe bliðe | Then the Philistines were very joyful |
Ofer ða hi sculon ricsian | Them they ought to govern |
Se casere wæs ofslagen | The emperor was killed |
Sciþþie hæfdon maran monmenie, and self hwætran wæron | The Scythians had a greater host, and they were themselves braver |
Ænne cræft ic cann | There is one skill I have (i.e. know how to do) / I have one trade |
Ic geseo minne cyning | I see my king |
Ne gecneow se gerefa þara namena nan ðing þe he þær namode | The reeve did not know anything of the words which he mentioned here |
Cynewulf benam Sigebryht his rices | Cynewulf deprived Sigebryht of his kingdom |
Hi beoð gesælige gif hi soð lufiað | They are blessed if they love truth |
Þa men ðe Iohannes fullode, ða wæron eft gefullode on Cristes fulluhte | The people whom John baptized, they were baptized again at Christ's baptism [or: drop the comma, and read "were then baptized again..."] |
Beo ge underðiodde eowrum ieldrum magum | Be subservient to your elder kinsmen |
Ic wat þæt þu me gehyrst | I know that you hear me |