Hover or tap the relevant row to see a translation.
[new set] [complete set]
| He fremede swyðe fela yfela | He committed very many crimes |
| Hie wæron englum gelice | They were like angels |
| Heo cuðe Godes æ | She knew God's law |
| Þy geare wæs senoð æt Heorotforde | In that year, there was a synod at Hertford |
| Se cyning is dead | The king is dead |
| Ic wat þæt þu me gehyrst | I know that you hear me |
| Þa andswaredon þa Iudeas | Then the Jews answered |
| Þu hine ongeate unweorðne | You saw him to be unworthy |
| He geascode þone cyning lytle werode on wifcyþþe | He discovered that the king was in a woman's company with a small troop |
| Þa wæs gast ofer holm boren miclum spedum | Then the spirit was carried across the sea at greet speed |
| Ðu geherdest reccan þætte Iob sceolde bion se hehsta god | You have heard it said that Jove is the highest god |
| Barrabas wæs þær þy side on bendum | Barrabas was there in chains at that time |