Hover or tap the relevant row to see a translation.
[new set] [complete set]
| Sæs up stigon ofer stæðweallas | The seas went up above the city walls |
| Þa arleasan ealle forweorðað | The dishonourable ones will all perish |
| On þam fifteoþan geare com Godes word ofer Iohannem | In the fifteenth year, God's word came to John |
| Ic wat þæt he inc abolgen wyrð | I know that he will become angry with you |
| Be þissum ðinge ge habbað oft gehyred | You have often heard about this matter |
| Lof sceolde he drihtnes wyrcean | He ought to have praised the Lord (lit. wrought the Lord's praise) |
| Hie sind an god, on anre godcundnesse and on anum gecynde | They are one god, in one divinity and in one nature |
| Ofer ða hi sculon ricsian | Them they ought to govern |
| Min broþor mec of earde adraf | My brother drove me from the land |
| Leoht wæs ærest þurh drihtnes word dæg genemned | Light was first named "day" by the Lord's word |
| Man gehalgode twegen biscopas | Two bishops were consecrated (or: they consecrated two bishops) |
| Man bið þy strengra þe he bið micel on his lichoman | One is the stronger as one is large in body |