.: rollover flashcards: The Old Testament in Anglo-Saxon England :.
Hover or tap the relevant row to see a translation.
[shuffle][shorter set][invert languages][list display]
guide | wissian (2) |
female servant | þignen (f) |
tail | tægl (m) |
thought, intention, conscience | ingehygd (f) |
danger | pleoh (n) |
lip | weler (mf) |
arrange | gefadian (2) |
hard, severe, stern | stīþ (adj) |
witness, testament | gecȳþnes (f) |
way, arrangement | wīse (f) |
indicate, reveal | bīcnan (1), bīcnian (2) |
dangerous | plēolic (adj) |
arrange | geendebyrdan (1) |
concisely | nearulīce (adv) |
congregation | gelaþung (f) |
despise | forsēon (v) |
offering | lāc (nf) |
penitence | dǣdbōt (f) |
kind, sort | cinn (n) |
arrangement, disposition | fadung (f) |
dictate | gedihtan (1) |
accuse | wrēgan (1) |
cattle, livestock | orf (n) |
grant | tiþian (2) |
bring to life | gelīffæstan (1) |
nature, order; species; progeny, generation | gecynd (fn) |
misleading, confusing | gedwolsum (adj) |
honour, glory | mǣrþu (f) |
light, insignificant, straightforward | lēohtlic (adj) |
declare, make known | geswutelian (2) |
in advance, beforehand | foran (adv) |
happen; please, be pleasing | geweorþan (iii) |